Alice Feeneyn psykologisia trillereitä on vilahdellut kirjagramissa, mutta hänen kirjoistaan ei ole ollut suomennoksia saatavilla. Ei ennen kuin nyt. Kivi, paperi, sakset on Feeneyn ensimmäinen suomennettu romaani mutta toivottavasti ei viimeinen.

Amelia ja Adam ovat nelikymppinen lapseton pariskunta. Nyt heidän suhteensa jatko on vaakalaudalla. Pariterapeutti oli ehdottanut heille kahdenkeskistä reissua, ja sitten Amelie voittaakin työpaikkansa arpajaisissa viikonloppuloman mökissä Skotlannissa.

Kivi, paperi, sakset on oikein näppärä psykologinen trilleri. Kolmen päähenkilön ja yhden viikonloppuloman ympärille on saatu kivasti ympättyä monenmoista käännettä ja koukkua. Vanhaan kappeliin remontoitu loma-asunto ja ulkona raivoava lumimyrsky luovat karmivan, suljetun miljöön. Amelia, Adam ja Robin ovat kiinnostavia kertojia.

Mutta kieltämättä loppujen lopuksi myös petyin. Tätä kirjaa on niin paljon hehkutettu ja hypetetty, että odotukseni olivat korkealla. Kivi, paperi, sakset on ihan hyvä psykologinen trilleri mutta ei kuitenkaan mitenkään järisyttävän hyvä. Paikoitellen koin tämän jopa vähän pitkäveteiseksi.

Gummerus, 2025
Suomennos Outi Järvinen
Alkuteos Rock Paper Scissors, 2021